Mưu thầy thước thợ
Direct English translation
A master's schemes, a craftsman's measure.
Equivalent English version
There's a method to one's madness
Giải thích tiếng Việt
Chỉ những mưu tính, cách xoay xở rất khéo léo, tinh vi và có chừng mực, như sự kết hợp giữa đầu óc của bậc thầy và sự chuẩn xác của người thợ. Thường dùng để khen hoặc nhấn mạnh việc vận dụng đủ cách, đủ phương tiện để đạt mục đích.
English explanation
Refers to highly clever, skillful, and well-calculated methods, suggesting both strategic intelligence and precise execution. It is used to praise or emphasize using every possible means and resource to achieve an aim.
Variants